商務文件翻譯報價五花八門,三個要領讓你慧眼識別規(guī)避陷阱
《商務文件翻譯報價五花八門,三個要領讓你慧眼識別規(guī)避陷阱》由派斯翻譯于2020/08/07整理發(fā)布,如需轉載,請標明出處
點擊量:
在現代對外貿易業(yè)務中,對于商務文件翻譯的需求是越來越多,這也使得眾多的翻譯公司在這一領域會持續(xù)的加大人力資源的投入。那么對于公司客戶而言,在面對眾多翻譯公司給出的報價時,都有哪些事項是需要避免的,怎么樣才能既保證不會投入太多的金錢同時也可以得到準確高效的譯稿呢?
第一,根據客戶提供的原文語種的不同,收費肯定會有所差別,英語作為世界的通用語言,市場價格很難出現大的波動。而一些小語種如果需要進行商務文件翻譯的話,收取的相關費用比起英語來說,肯定要高出不少,主要是因為小語種的從業(yè)人員比較少,這種高收費主要根源還是因為譯員的可選性更少。
第二,根據客戶提供的原文稿件的內容量多少,收取的費用是不同的。筆譯的收費標準通常都是以稿件的字數來進行定價,如果在選定一個翻譯公司對稿件進行收費時,只提供了一個報價但是沒有列出收費明細或者收費標準的話,就必須要注意是否存在被欺騙的可能性。
第三,根據客戶提供稿件所涉及到領域不同,收費標準也是有差別的,一些比較熱門的行業(yè)會催生出大批的熟悉此類稿件的譯員,而冷門的稿件則正好相反,這一點同稿件的語種差異有相似之處。
以上三點就是小編總結的作為公司客戶,在委托翻譯公司進行商務文件翻譯的時候對于價格方面需要注意的事項,希望大家在看完全文以后,能夠對自己接下來的委托所花費的價格做到心中有數。
本文來源于成都派斯翻譯有限公司todaysurology.com,電話:400-9657-669,轉載請注明出處。
第一,根據客戶提供的原文語種的不同,收費肯定會有所差別,英語作為世界的通用語言,市場價格很難出現大的波動。而一些小語種如果需要進行商務文件翻譯的話,收取的相關費用比起英語來說,肯定要高出不少,主要是因為小語種的從業(yè)人員比較少,這種高收費主要根源還是因為譯員的可選性更少。
第三,根據客戶提供稿件所涉及到領域不同,收費標準也是有差別的,一些比較熱門的行業(yè)會催生出大批的熟悉此類稿件的譯員,而冷門的稿件則正好相反,這一點同稿件的語種差異有相似之處。
以上三點就是小編總結的作為公司客戶,在委托翻譯公司進行商務文件翻譯的時候對于價格方面需要注意的事項,希望大家在看完全文以后,能夠對自己接下來的委托所花費的價格做到心中有數。
本文來源于成都派斯翻譯有限公司todaysurology.com,電話:400-9657-669,轉載請注明出處。
《商務文件翻譯報價五花八門,三個要領讓你慧眼識別規(guī)避陷阱》由派斯翻譯于2020/08/07整理發(fā)布,如需轉載,請標明出處