移民材料翻譯必備知識
《移民材料翻譯必備知識》由派斯翻譯于2017/06/12整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載,請標(biāo)明出處
點擊量:
因為國外良好的福利待遇、為孩子的教育、或一些企業(yè)家或成功人士到國外發(fā)展等等原因,很大一部分有條件的朋友會選擇移民國外。在提交移民申請材料的時候,很多國家都要求申請人必須向移民局提供由認(rèn)證的翻譯公司提供的翻譯件原件。所以想移民的朋友在找翻譯公司的同時,還要看它是否可以進(jìn)行翻譯認(rèn)證,符合國際通行的標(biāo)準(zhǔn)并且可以提供具有法律效益的翻譯專用章,翻譯專用章已經(jīng)過中華人民共和國司法部公證處公證備案,翻譯文件加蓋經(jīng)北京市公安局特批中英文翻譯專用章所蓋公章通行全球 190 多個國家和地區(qū)。因此,翻譯公司對移民行業(yè)的專業(yè)領(lǐng)域知識是否有深入的了解,是否熟悉各國移民政策及相關(guān)法律,這是我們尋找移民所需翻譯時要考慮的重要因素之一。
移民局對于移民材料翻譯資質(zhì)要求如下:
1.翻譯專用章要經(jīng)公安局特批中英文翻譯專用章, 一般上面都有特批的數(shù)字編號,很多“所謂的翻譯公司”都是私自刻的,沒有數(shù)字編號,只要是公安局特批的中英文翻譯專用章,那么效力基本可以通行全球,使館、國家外匯管理局、中國銀行、出入境管理處、公證處、司法機關(guān)、工商、市容等 政府機關(guān),均承認(rèn)其效力。
2.是正規(guī)注冊的翻譯公司,這個可以通過營業(yè)執(zhí)照或看其是否在工商局注冊來看其是否正規(guī),具體可以向翻譯公司索要;鄭州翻譯公司-語言橋就是國家工商局認(rèn)可的正規(guī)翻譯公司大家可在此公司進(jìn)行移民翻譯。
3.準(zhǔn)確的移民材料翻譯格式,很多翻譯公司雖然具備以上兩點,但是因為其主營業(yè)務(wù)不是移民材料翻譯,所以很難駕馭移民材料翻譯的專業(yè)性和復(fù)雜的排版格式。
個人移民材料翻譯資料:學(xué)歷證明,結(jié)婚證,戶口本,出生證,無犯罪記錄,工作證明等,體檢證明等。
《移民材料翻譯必備知識》由派斯翻譯于2017/06/12整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載,請標(biāo)明出處