商務(wù)口譯接待需要的注意的事項(xiàng)有哪些
《商務(wù)口譯接待需要的注意的事項(xiàng)有哪些》由派斯翻譯于2017/01/05整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)標(biāo)明出處
點(diǎn)擊量:
在商務(wù)陪同中,經(jīng)常會(huì)接觸到外國(guó)的客戶。
在外國(guó)客戶到達(dá)之前,你應(yīng)該提前為他準(zhǔn)備好下榻的酒店。酒店不必多么高檔,但必須舒適、整潔。不要忽視的是,房間內(nèi)應(yīng)該配有獨(dú)立衛(wèi)生間,因?yàn)閲?guó)外的客戶通常都有每天沐浴的習(xí)慣。當(dāng)外國(guó)客戶到達(dá)時(shí),你可以親自到機(jī)場(chǎng),或者火車站迎接他。當(dāng)然,如果你沒(méi)有時(shí)間的話,也可以派一名代表與客戶見面。
旅途奔波之后,客戶在到達(dá)你所在的城市之后,往往已經(jīng)身心疲憊。這時(shí)你不必有較多的安排,應(yīng)該立即送客戶到提前預(yù)定的酒店。在去酒店的路上,你可以與他進(jìn)行一些簡(jiǎn)單的交流,加深彼此之間的了解,但不要涉及過(guò)多的工作內(nèi)容。幫客戶辦理好入住手續(xù)之后,你需要提前告知客戶第二天的安排。
需要注意的是,在商務(wù)接待過(guò)程中,你要時(shí)刻注意商務(wù)禮儀和禮貌用語(yǔ)。通常情況下,你應(yīng)該讓客戶走在右邊,進(jìn)門的時(shí)候,你應(yīng)該打開門,讓客戶先進(jìn)入。確保服裝整潔,儀表干凈利落。不必過(guò)于謙卑,但要尊重客戶的習(xí)俗。在交談的過(guò)程中,不要問(wèn)一些客戶的私人隱私,比如薪水、年齡等。
商務(wù)口譯人員,應(yīng)該提前了解的幾點(diǎn)內(nèi)容:
1.了解你的客戶背景,提前做好迎接的準(zhǔn)備。
2.你需要清晰的了解,客戶的目的和他們的行程。
3.你需要提前聯(lián)系客戶要訪問(wèn)的部門和相關(guān)的人員。
4.提出建議,讓客戶合理的利用他們的時(shí)間。
5.起草一份接待建議書。
商務(wù)口譯中常見的禮貌用語(yǔ):
Moore:打擾一下.請(qǐng)問(wèn)你們是福生貿(mào)易公司的嗎?
王:Oh, yes. I am the General Manager of Fusheng Trading Company. My name is Wang. Here is my business card. Are you from GE Import and Export Company?
Moore:是的。我叫Daniel Moore,是GE進(jìn)出口公司銷售部執(zhí)行主任。我們總經(jīng)理Defoe先生此時(shí)在主持一個(gè)會(huì)議,他讓我來(lái)接你們。Defoe先生要我代他向你們問(wèn)好。
王:Thank you for coming all the way to meet me! Nice to meet you, Mr. Moore!
Moore:我也很高興見到您!旅途愉快嗎?
《商務(wù)口譯接待需要的注意的事項(xiàng)有哪些》由派斯翻譯于2017/01/05整理發(fā)布,如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)標(biāo)明出處